日本語の「お弁当」が英語で「bento」か「lunch box」といいます。 以下は例文です。 日本だとお弁当文化が発達しておりコンビニでも色々な種類が売っていますよね ー Lunch box or bento is a big part of culture in Japan, and various different kinds are sold at convenience stores. 米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者. Do you want to take your lunch today? 皆さんはお弁当を食べていますか?私は最近セブンイレブンの弁当しか食べていません。栄養はお察しです。 さて、英語で弁当を何と言うのでしょうか?案外知らないですよね。 調べてきたので見ていきましょう。 bento 弁当はなんと英語でもbentoで通じます。 って英語でなんて言うの? ホカ弁は今日からクーポン券持参でから揚げ2個を無料でつけてくれます。って英語でなんて言うの? 弁当の盛り付けポイントは立体的に作ることですって英語でなんて言うの? 串揚げはこんな料理って英語でなんて言うの?

ビジネスで使える、英語のメールの書き出し部分を、ネイティブ講師の例文と共にご紹介。お知らせ等の事務的なものから、お礼、お詫び、感謝まで。メールを書くスピードが各段に上がります。 回答. 2017/04/19 10:13 . この場合はお弁当箱を使うかどうか、ということよりもお … この例文では、お弁当を作ることは大変であることを説明しています。 これはお弁当を作ることは難しく、あなたにとって大変であるという意味です。 I has never been easy to make a Japanese style lunch box (bento). なお、例文①は、「今日お弁当要るの?」 例文②は「今日お弁当もっていくつもり?」となります。 ご参考まで。 役に立った; 40 ; Hana Ran. 「弁当」は英語で何? 本当に boxed lunch や lunch box? キャラクター弁当など自宅から持参する「手弁当」とコンビニエンスストアなどで売られている「市販弁当」の2つの意味を持つ「弁当」の英語についてのページです。 気を緩めている時に何かが起こる、というときの「油断する」の英語表現を guardと carelessを他の語と組み合わせていうバラエティと、「油断するな」の言い方を、例文と共にまとめました。例文は音声付きなので、声に出して一緒に練習できます。 作り置きのことを英語では"meal prep"というのが一般的です。 "prep"は”preparation”(準備)の略ですね! meal prep for lunch boxで「お弁当のための作り置き」を表現できます。 文章で表現する場合は以下のように言ってみてください I meal prep on the weekend and just put them in my lunch box the night before. 日本 .