あなたの好きな「おにぎりの具」は何ですか?

おにぎりの具を英語で説明しよう. こんにちは! 自身の息子をバイリンガルに育てた実体験から、英語で子育てをする方法を発信している、ヘンリーおじさんと申します。私はハーフでバイリンガルですが、日本人のご家庭でも楽しく簡単に取り入れられるヘンリーおじさん流メソッドをご紹介しています! Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おにぎりの意味・解説 > おにぎりに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 英語で日本の食べ物を説明してみよう! 日本では当たり前のようにみんなが知っている食べ物でも、外国人はどんな食べ物かわからない、そんな時、英語で上手く説明できるようになりたいですよね。 今回は、日本を代表する家庭フード「おにぎり」について。 「おにぎりの具」は “rice ball filling” です。 What’s your favorite “rice ball filling”? 「おにぎり・おむずび」は日本文化の1つであり外国人に英語で説明する機会も多いです。ここではおにぎりに関連した英語表現や具材の英語など詳しく解説しています。

おにぎりは英語で「Rice ball」と言います。 日本の食べ物なので英名がなくて当然ですが、日本の食材は米でできたもの、また、円形のものが多いため、おにぎりを見たことがない人にとってはわかりにくい場合があります。

おにぎりの醍醐味といえば、中に入っている具材。梅干しやおかか、昆布などの具材は英語で何というのでしょう。しっかり説明できるとアレルギーがある外国の方も安心ですよね。 梅干し:Pickled plum